Bằng cấp về Dịch thuật và Phiên dịch
Universidad Europea del Atlántico
Thông tin mấu chốt
Địa điểm cơ sở
Santander, Tây Ban Nha
Ngôn ngữ
Người Tây Ban Nha
Hình thức học tập
Trong khuôn viên trường
Khoảng thời gian
8 học kỳ
Nhịp độ
Toàn thời gian
Học phí
Yêu cầu thông tin
Hạn nộp hồ sơ
Yêu cầu thông tin
ngày bắt đầu sớm nhất
Sep 2024
Giới thiệu
Universidad Europea del Atlántico cung cấp bằng Cử nhân Dịch thuật và Phiên dịch để cung cấp các nghiên cứu nhằm đáp ứng nhu cầu đào tạo và sở thích của những sinh viên muốn cống hiến chuyên nghiệp cho Dịch thuật và Phiên dịch.
Bằng cấp trình bày các nghiên cứu cập nhật, chuyên biệt và đa ngành được đặc trưng bởi các tính năng đặc biệt sau:
- Thiết kế chương trình giảng dạy ba thứ tiếng trong đó học sinh đạt trình độ C2 tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha trong quá trình đào tạo và trình độ C1 trong ngoại ngữ thứ hai (tiếng Pháp hoặc tiếng Đức).
- Có khả năng học ngoại ngữ thứ ba (tiếng Pháp hoặc tiếng Đức) và đạt trình độ C1.
- Khả năng bắt đầu chuyên môn hóa trong một lĩnh vực chuyên môn thông qua một trong những đề cập sau:
- Dịch thuật chuyên ngành (MTRAESP).
- Bản dịch văn học và nhân văn (MTRALIT và HUM).
- Tầm quan trọng chính của việc thực tập trong các công ty, đó là lý do tại sao họ được trao 12 tín chỉ trong kế hoạch học tập.
- Đặc biệt chú ý đến việc đạt được các kỹ năng máy tính và thông tin liên quan đến thế giới kinh doanh của dịch thuật.
- Sự sẵn có của các cơ sở vật chất hiện đại cho phép sinh viên phát triển các kỹ năng thực hành của Bằng cấp: phòng máy tính với các chương trình dịch có sự hỗ trợ của máy tính, phòng thí nghiệm ngôn ngữ và các gian hàng để thực hành phiên dịch liên tục và đồng thời.
Tiếng anh tại đại học
Trong các Bằng cấp về Biên dịch và Phiên dịch và Ngôn ngữ Ứng dụng, sinh viên được đào tạo ba thứ tiếng: bằng tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh và tiếng Pháp hoặc tiếng Đức. Để tiếp cận các nghiên cứu, sinh viên phải chứng minh trình độ tiếng Anh B1. Trong trường hợp tiếng Pháp và tiếng Đức, không cần phải có kiến thức trước.
Chương trình đào tạo ngôn ngữ được cung cấp bằng tiếng Anh trong suốt quá trình học của họ cho phép sinh viên đạt được trình độ thạc sĩ về ngôn ngữ này (C2) và theo cách này, có thể cạnh tranh trên thị trường lao động một cách bình đẳng đối với sinh viên tốt nghiệp các văn bằng này ở các Các nước châu Âu.
Vì vậy, một kế hoạch học tập đã được thiết kế, trong đó, ngoài thực tế là sinh viên học tiếng Anh từ năm đầu tiên, 50% các môn học bắt buộc có ngôn ngữ này là ngôn ngữ xe cộ.
Tương tự như vậy, ở các lớp này, học sinh phải chọn học ngoại ngữ thứ hai: tiếng Pháp hoặc tiếng Đức. Trong trường hợp này, mặc dù bắt đầu học mà không có kiến thức trước, việc đào tạo mà sinh viên nhận được từ năm đầu tiên cho phép họ thành thạo cả kỹ năng nói và viết (cấp độ C1) và tham gia các môn học được giảng dạy bằng các ngôn ngữ này trong chu kỳ thứ hai.